segunda-feira, 21 de março de 2011

No Rio, Obama cita Ben Jor e Paulo Coelho



Em seu aguardado discurso para convidados no Theatro Municipal do Rio de Janeiro (RJ), o presidente norte americano Barack Obama fez elogios ao povo brasileiro, ao atual momento do Brasil no cenário mundial e, como se não bastasse ser dotado de um notável carisma, recorreu ao português por diversas vezes em seu pronunciamento (  até palavras como " Cidade de Deus " , " favelas " e " Theatro Municipal " , Obama preferiu não dizer em seu idioma natal ). Os cerca de 2 mil convidados, entre politicos, empresários, artistas e personalidades da sociedade, ouviram as opiniões de Barack Obama sobre as parcerias comerciais e as convergências entre os dois países. Informal, ainda brincou com a paixão dos brasileiros pelo futebol. Obama também lembrou da infância - ao citar o filme Orfeu Negro, que teria visto quando criança ao lado de sua saudosa mãe - e da atual situação no Japão, arrasado pelo terremoto e pela tsunami da semana passada. Sobraram elogios ao ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva e a atual presidente Dilma Rousseff. O imperador D. Pedro II -  pioneiro na diplomacia entre as duas nações -  também foi lembrado assim como o cantor e compositor Jorge Benjor ( " Vocês são, como cantor Jorge Benjor diz, “um país tropical abençoado por Deus e bonito por natureza”." ) e o escritor Paulo Coelho - que foi citado já no fim do pronunciamento ( " com a força de nosso amor e nossa vontade podemos mudar nosso destino. E também o destino de muitos outros " extraído do romance As Valkírias (1992) ). Veja a seguir algumas sentenças citadas por Barack Obama em português durante seu discurso além do corriqueiro " Obrigado " .


" Alô, Rio de Janeiro.
  Alô, Cidade Maravilhosa.
  Boa tarde, todo o povo brasileiro. "

" ... We have cariocas, paulistas, baianas, mineiros ... "

Meus amigos, that day has finally comes ... "


Nenhum comentário:

Postar um comentário